Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
The fifteenth of November. Saturday.
Пятнадцатое ноября. Суббота.
Two Puzzle-Rhymes
Две рифмы-головоломки
Polly's school-teacher says that Polly is a good pupil,
Школьный учитель Полли говорит, что Полли хорошая ученица,
so the girl always tries to do her lessons well.
[так] девочка всегда старается делать уроки хорошо.
One day Polly comes home from school very happy.
Однажды Полли приходит из школы очень счастливой.
You are late, dear, Mrs. Dale says,
Ты поздно (опоздала), дорогая. Миссис Дейл говорит:
you must be as hungry as a wolf.
Ты, должно быть, такая же голодная, как волк.
Yes, Mammy, I'm very hungry,
Да, мама, я очень голодна,
but I have no time for dinner.
но у меня нет времени на обед.
I must learn two puzzle-rhymes by heart
Я должна выучить две рифмы-головоломки наизусть
and I must guess what they mean, Polly says,
и я должна отгадать, что они означают. Полли говорит,
putting her schoolbag on the chair.
ставя свой школьный портфель на стул.
Take off your hat and coat and sit down to dinner.
Сними шляпу и пальто и садитесь ужинать.
Eat some bread and drink some milk, her mother says.
Ешь хлеб и пей молоко говорит ее мама.
There's a good girl!
Вот хорошая девочка!
I have no time, Mammy; really I have no time,
У меня нет времени, мама; на самом деле у меня нет времени.
Polly cries, taking a copy-book out of her bag.
Полли кричит, беря тетрадь из своей сумки.
No, dear, I won't let you do your lessons.
Нет, дорогая, я не разрешу тебе делать твои уроки.
You must eat first, Mrs. Dale says
Ты должна поесть сначала, Миссис Дейл говорит
and brings a jug of milk and some bread.
и приносит кувшин молока и немного хлеба.
Will you try to guess these puzzle-rhymes?
Попробуешь отгадать эти рифмы-головоломки?
Polly asks, drinking the milk and eating the bread.
спрашивает Полли, выпивая молоко и съедая хлеб
I will if the puzzles are not too difficult,
Я сделаю [это], если головоломки не слишком сложные,
Mrs. Dale says, smiling.
говорит миссис Дейл, улыбаясь.
Oh, they are very simple. Listen, Mammy!
О, они очень простые. Слушай, мамочка!
Polly says and begins to read them:
Полли говорит и начинает читать их:
The teacher writes on me with chalk;
Учитель пишет на мне мелом;
My face is black,
Мое лицо черное,
I cannot talk;
Я не могу говорить;
Unlike the boys whose voices hum,
В отличие от мальчиков, чьи голоса гудят,
I do my work, remaining dumb.
Я делаю свою работу, оставаясь немым.
Now, Mammy, guess, what it is, she says.
А теперь, мама, угадай, что это такое? она говорит.
Really, dear, I can't, Mother says.
Действительно, дорогая, я не могу, мама говорит.
I can, says Jimmy who is sitting on a chair near the window,
Я могу, — говорит Джимми, сидящий на стуле около окна,
What? A fence? Why must it be a fence? Polly asks.
Что? Забор? Почему это должен быть забор? — спрашивает Полли.
Because boys write words on fences, the little boy says.
Потому что мальчики пишут слова на заборах. — говорит маленький мальчик.
Oh, Carrot, Mother says,
О, Морковка, говорит мама,
only bad boys write on fences.
Только плохие мальчики пишут на заборах.
No, Sam is a good boy, Hugh is a good boy, Jimmy answers.
Нет, Сэм — хороший мальчик, Хью — хороший мальчик. Джимми отвечает.
Well, you cannot guess, you cannot guess, and I can,
Ну, ты не можешь отгадать, ты не можешь отгадать, а я могу,
Polly cries, jumping about.
Полли кричит, прыгая вокруг.
It is not a fence, it is a blackboard.
Это не забор, это школьная доска.
And what is the second puzzle-rhyme? Mrs. Dale asks.
А что за вторая рифма-головоломка? спрашивает миссис Дейл.
We shall try to guess now.
Сейчас мы попробуем угадать.
The second puzzle-rhyme is:
Вторая рифма-головоломка:
I am long and thin and made of steel,
Я длинный и худой и сделан из стали,
I cut the mutton, beef and veal.
Я режу баранину, говядину и телятину.
When not in use, I lie and wait beside my owner's round white plate.
Когда не используюсь (не нужен), я лежу и жду возле моего хозяина круглой белой тарелки.
I can guess, I can guess, Jimmy cries,
Я могу отгадать, я могу отгадать Джимми кричит,
jumping off his chair,
спрыгивая со своего стула,
It is the butcher.
Это мясник.
Oh, no, no, no! Polly cries. It isn't.
О, нет, нет, нет! Полли кричит. Это не так.
Why do you think that it is the butcher?
Почему ты думаешь, что это мясник?
Mrs. Dale asks in surprise.
миссис Дейл спрашивает удивленно.
Butchers cut meat with long knives, the little boy says.
Мясники режут мясо длинными ножами — говорит маленький мальчик.
No, no, no, you cannot guess, you cannot! cries Polly.
Нет, нет, нет, ты не можешь отгадать, ты не можешь! восклицает Полли.
She is very happy.
Она очень счастлива.
Mammy, dear, try to guess.
Мамочка, дорогая, попробуй угадать.
It is not difficult at all, Polly says.
Это совсем не сложно, говорит Полли.
Really I can't, Polly.
Действительно, я не могу, Полли.
What is it? her mother says, smiling.
Что это такое? говорит ее мама, улыбаясь.
Oh, Mammy, for shame!
О, мамочка, как стыдно!
It is so simple!
Это так просто!
A knife is made of steel.
Нож изготовлен из стали.
It lies beside the plate.
Он лежит рядом с тарелкой.
A knife can cut mutton, beef and veal.
Нож может резать баранину, говядину и телятину.
When you use your knife, it is in your hand,
Когда ты используешь свой нож, он в твоей руке,
when it is not in use,
когда он не используется (не нужен),
it lies on the table.
он лежит на столе.
It's so simple! Polly says.
Это так просто! — говорит Полли.
She is quite happy.
Она очень довольна.