Валентина Скультэ. Английский язык. Часть 2.
Сорок второй урок. Часть 4. Forty-second lesson. Part 4.
Объяснения к уроку.
Present Continuous Tense (настоящее продолженное время).
Present Continuous Tense (настоящее продолженное время) употребляется часто вместо будущего, когда действие обусловлено или решено заранее.
Пример:
Mr. Dale is going away next week. — Мистер Дэйл уезжает на следующей неделе.
Лингафонные упражнения:
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
You know, he has run away to Africa!
Вы знаете, он убежал в Африку!
Impossible!
Не может этого быть!
You’re joking!
Вы шутите!
Good luck!
Желаем удачи!
Have a good journey!
Счастливого вам путешествия!
Write whenever you get the chance!
Пишите, когда у вас будет возможность!
Don’t worry!
Не беспокойтесь!
We’ll look after your family!
Мы присмотрим за вашей семьёй!
The train is starting in an hour and a half.
Поезд отправляется через полтора часа.
Listen what I’m going to tell you!
Послушай, что я тебе скажу!
They were going to tell him about the expedition.
Они собирались рассказать ему об экспедиции.
The boy who has a small red nose is Jimmy the Carrot.
Мальчик, у которого маленький красный нос, и есть Джимми Морковка.
The dog which is sitting between two baskets is Roombo.
Собака, которая сидит между двумя корзинами, Румбо.
The boy and the dog that are sitting in the lorry are going to Africa.
Мальчик и собака, которые сидят в грузовике, едут в Африку.
Who is the woman with the bright shawl over her shoulders?
Кто эта женщина с яркой шалью на плечах?
Never believe gossip!
Никогда не верь сплетням!
What was their decision?
Какое было их решение?
They decided to continue their scientific work.
Они решили продолжать свою научную работу.
What has he to do with that scientific expedition?
Что общего у него с той научной экспедицией?
He works as an interpreter there.
Он работает там переводчиком.
What is the largest desert in Africa?
Какая самая большая пустыня в Африке?
I think it is the Sahara desert.
Я думаю, пустыня Сахара.
What is Madagascar?
Что такое Мадагаскар?
It’s a big island to the south-east of Africa.
Это большой остров к юго- востоку от Африки.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Jimmy’s real adventures will begin only when he reaches Africa.
Настоящие приключения Джимми начнутся только тогда, когда он достигнет Африки.
There was a lot of gossip, talk, sighs, tears, secret envy and sleepless nights in the neighbourhood.
Была масса сплетен, толков, вздохов, слез, тайной зависти и бессонных ночей в окрестности.
Jimmy's father went about with chin high.
Отец Джимми расхаживал с гордо поднятой головой.
No wonder she ran to and fro with swollen eyes and wet cheeks.
Ничего удивительного, что она бегала туда и сюда, с опухшими глазами и мокрыми щеками.
Jimmy was very proud of his father.
Джимми очень гордился своим отцом.
Will you go to the forest with us?
Пойдешь с нами в лес?
No, thank you.
Нет, спасибо.
I can’t walk much.
Я не могу много ходить.
My knee is swollen.
Моё колено распухло.
At the same time she was very much pleased to be envied, talked about and looked at.
В то же самое время она была очень довольна, что ей завидуют, о ней говорят, на нее смотрят.
It was so pleasant to be the wife of the famous Mr. Dale who was going to Africa.
Было так приятно быть женой знаменитого мистера Дейла, который уезжал в Африку.
The boy was silent.
Мальчик молчал.
The lorry loaded with all kinds of cases and parcels stood ready at the gate.
Грузовик, нагруженный всякого рода ящиками и свертками, стоял готовый у ворот.
Run and help mother to carry that heavy basket!
Беги и помоги маме нести эту тяжелую корзину!
His wife looked very proud in her best Sunday shawl.
Его жена выглядела очень гордой в своей лучшей воскресной шали.
She went to the station with her husband to see him off.
Она поехала со своим мужем на станцию, чтобы проводить его.
Their daughter stood on the porch, waving her band.
Их дочь стояла на крыльце, махая своей лентой.
No wonder he is ashamed to cry in public.
Ничего удивительного, что он стыдится плакать при всех (при людях, при публике).
On the way to the station they had plenty of time to talk over their affairs.
По дороге к станции у них было много времени, чтобы переговорить о своих делах.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Jimmy was like his father.
Джимми был похож на отца.
The dark thing in the road looked like a strange animal.
Тёмный предмет на дороге походил на странное животное.
She looked pale and weary.
Она выглядела бледной и усталой.
Do as you like!
Делайте, как вам нравится!
I should like to have a puppy.
Мне бы хотелось иметь щенка.
He ran away like a scared rabbit.
Он убежал, как испуганный кролик.
There were about forty apple-trees in their garden.
Было около 40 яблонь у них в саду.
The bird was flying about the room and would not return to its cage.
Птичка летала по комнате и не желала возвращаться в свою клетку.
He looked about, but did not see anybody.
Он осмотрелся кругом, но никого не увидел.
Have you got any money about you?
У вас есть при себе деньги?
Don't walk about the town in that dirty dress!
Не ходи по городу в грязном платье!
They were proud of their children.
Они гордились своими детьми.
She felt ashamed when she was scolded in public.
Ей было стыдно, когда её ругали при всех.
The boy had to sit there all day long.
Мальчик должен был сидеть там весь день.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
The Carrot Runs Away to Africa
Морковка убегает в Африку
There was a lot of gossip in the little town in connection with Mr. Dale’s departure.
Было много сплетен В маленьком городке в связи с мистера Дейла отъездом.
Mr. Dale went about with his chin high.
Мистер Дейл расхаживал вокруг с высоко поднятой головой.
Mrs. Dale ran to and fro with swollen eyes and smiling lips.
Миссис Дейл бегала взад и вперед с опухшими глазами и улыбающимися губами.
It was all so unusual: parting with Mr. Dale for almost a year, and the African wilderness, and the long trip over the ocean.
Это было всё так необычно: и разлука с мистером Дейлом почти на год, и африканские дебри, и долгое путешествие через океан.
So her eyes were swollen with tears, but her lips smiled, for at the same time it was so pleasant to be envied, looked at, talked about by everybody.
Итак, ее глаза были опухшими от слез, но губы улыбались, потому что в то же время было так приятно, когда завидовали, смотрели, говорили о тебе все.
It was so thrilling to be the wife of the famous Mr. Dale who was going to Africa.
Это было так волнующе - быть женой знаменитого мистера Дейла, который собирался в Африку.
Only Jimmy the Carrot was gloomy and silent.
Только Джимми Морковка был мрачен и молчалив.
He would gladly have had his right hand cut off in only he could go with the scientific expedition too.
Он с радостью дал бы отрубить себе правую руку, только бы он мог поехать с научной экспедицией тоже.
But that was out of the question, of course.
Но об этом, не могло быть и речи, конечно.
Lily tried to console her friend as much as she could, but Jimmy was inconsolable.
Лили старалась утешить своего друга, так сильно как могла, но Джимми был безутешен.
At last the day of the departure came.
Наконец настал день отъезда.
Mr. Dale kissed his children, shook hands with all his friends and went to the lorry that was standing at the gates loaded with all kinds of cases, bags, parcels and baskets, all covered with a big green tarpaulin.
Мистер Дейл поцеловал своих детей, пожал руки всем своим друзьям и пошёл к грузовику, который стоял у ворот, нагруженный всевозможными ящиками, сумками, свертками и корзинами, накрытыми большим зеленым брезентом.
Mrs. Dale was already sitting in the cab of the lorry, looking very proud in her Sunday straw hat and a bright new shawl over her shoulders, she was going to see Mr. Dale off.
Миссис Дейл уже сидела в кабине грузовика, выглядя очень гордой в своей воскресной соломенной шляпе и яркой новой шали на плечах, она собиралась проводить мистера Дейла.
Polly stood on the porch, waving her handkerchief and weeping.
Полли стояла на крыльце, размахивая носовым платком и плача.
Jimmy was not to be seen anywhere.
Джимми не было видно нигде.
“The boy was so upset that he ran away as soon as I kissed him,” Mr. Dale said to his wife.
“Мальчик был так расстроен, что убежал, как только я поцеловал его”, - сказал мистер Дейл своей жене.
“No wonder,” Mrs. Dale said, “our Carrot is such a tender-hearted kid.”
“Неудивительно,” - сказала миссис Дейл, - “наш Морковка такой чувствительный ребёнок”.
“He’s ashamed of crying in public.”
“Ему стыдно плакать на публике”.
“He is, he is,” Mr. Dale answered.
“Так и есть, так и есть,” - ответил мистер Дейл.
“Good-bye, friends!” Mr. Dale cried, starting his lorry and waving his cap.
“До свидания, друзья!” - крикнул мистер Дейл, заводя свой грузовик и размахивая кепкой.
“Good-bye, old boy!”
“До свиданья, старина!”
“Have a pleasant journey!”
“Приятного путешествия!”
“Good luck, Thomas!”
“Удачи, Томас!”
“Write whenever you get the chance!”
“Пиши, всякий раз, когда будет возможность!”
“Don’t worry, Tom, your friends will look after your family!”
“Не волнуйся, Том, твои друзья позаботятся о твоей семье!”
“Good-bye, boys, and many thanks to all of you!”
“До свидания, ребята, и большое спасибо всем вам!”
Разговорные упражнения:
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
You know, he has run away to Africa!
Вы знаете, он убежал в Африку!
Impossible!
Не может этого быть!
You’re joking!
Вы шутите!
Good luck!
Желаем удачи!
Have a good journey!
Счастливого вам путешествия!
Write whenever you get the chance!
Пишите, когда у вас будет возможность!
Don’t worry!
Не беспокойтесь!
We’ll look after your family!
Мы присмотрим за вашей семьёй!
The train is starting in an hour and a half.
Поезд отправляется через полтора часа.
Listen what I’m going to tell you!
Послушай, что я тебе скажу!
They were going to tell him about the expedition.
Они собирались рассказать ему об экспедиции.
The boy who has a small red nose is Jimmy the Carrot.
Мальчик, у которого маленький красный нос, и есть Джимми Морковка.
The dog which is sitting between two baskets is Roombo.
Собака, которая сидит между двумя корзинами, Румбо.
The boy and the dog that are sitting in the lorry are going to Africa.
Мальчик и собака, которые сидят в грузовике, едут в Африку.
Who is the woman with the bright shawl over her shoulders?
Кто эта женщина с яркой шалью на плечах?
Never believe gossip!
Никогда не верь сплетням!
What was their decision?
Какое было их решение?
They decided to continue their scientific work.
Они решили продолжать свою научную работу.
What has he to do with that scientific expedition?
Что общего у него с той научной экспедицией?
He works as an interpreter there.
Он работает там переводчиком.
What is the largest desert in Africa?
Какая самая большая пустыня в Африке?
I think it is the Sahara desert.
Я думаю, пустыня Сахара.
What is Madagascar?
Что такое Мадагаскар?
It’s a big island to the south-east of Africa.
Это большой остров к юго- востоку от Африки.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Jimmy’s real adventures will begin only when he reaches Africa.
Настоящие приключения Джимми начнутся только тогда, когда он достигнет Африки.
There was a lot of gossip, talk, sighs, tears, secret envy and sleepless nights in the neighbourhood.
Была масса сплетен, толков, вздохов, слез, тайной зависти и бессонных ночей в окрестности.
Jimmy's father went about with chin high.
Отец Джимми расхаживал с гордо поднятой головой.
No wonder she ran to and fro with swollen eyes and wet cheeks.
Ничего удивительного, что она бегала туда и сюда, с опухшими глазами и мокрыми щеками.
Jimmy was very proud of his father.
Джимми очень гордился своим отцом.
Will you go to the forest with us?
Пойдешь с нами в лес?
No, thank you.
Нет, спасибо.
I can’t walk much.
Я не могу много ходить.
My knee is swollen.
Моё колено распухло.
At the same time she was very much pleased to be envied, talked about and looked at.
В то же самое время она была очень довольна, что ей завидуют, о ней говорят, на нее смотрят.
It was so pleasant to be the wife of the famous Mr. Dale who was going to Africa.
Было так приятно быть женой знаменитого мистера Дейла, который уезжал в Африку.
The boy was silent.
Мальчик молчал.
The lorry loaded with all kinds of cases and parcels stood ready at the gate.
Грузовик, нагруженный всякого рода ящиками и свертками, стоял готовый у ворот.
Run and help mother to carry that heavy basket!
Беги и помоги маме нести эту тяжелую корзину!
His wife looked very proud in her best Sunday shawl.
Его жена выглядела очень гордой в своей лучшей воскресной шали.
She went to the station with her husband to see him off.
Она поехала со своим мужем на станцию, чтобы проводить его.
Their daughter stood on the porch, waving her band.
Их дочь стояла на крыльце, махая своей лентой.
No wonder he is ashamed to cry in public.
Ничего удивительного, что он стыдится плакать при всех (при людях, при публике).
On the way to the station they had plenty of time to talk over their affairs.
По дороге к станции у них было много времени, чтобы переговорить о своих делах.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Jimmy was like his father.
Джимми был похож на отца.
The dark thing in the road looked like a strange animal.
Тёмный предмет на дороге походил на странное животное.
She looked pale and weary.
Она выглядела бледной и усталой.
Do as you like!
Делайте, как вам нравится!
I should like to have a puppy.
Мне бы хотелось иметь щенка.
He ran away like a scared rabbit.
Он убежал, как испуганный кролик.
There were about forty apple-trees in their garden.
Было около 40 яблонь у них в саду.
The bird was flying about the room and would not return to its cage.
Птичка летала по комнате и не желала возвращаться в свою клетку.
He looked about, but did not see anybody.
Он осмотрелся кругом, но никого не увидел.
Have you got any money about you?
У вас есть при себе деньги?
Don't walk about the town in that dirty dress!
Не ходи по городу в грязном платье!
They were proud of their children.
Они гордились своими детьми.
She felt ashamed when she was scolded in public.
Ей было стыдно, когда её ругали при всех.
The boy had to sit there all day long.
Мальчик должен был сидеть там весь день.
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.