The boy turned his head away.
Мальчик отвернулся.
Look straight into my eyes!
Смотри прямо в мои глаза (мне в глаза)!
Did you break the looking-glass?
Ты разбил зеркало?
Who can answer my question?
Кто может ответить на мой вопрос?
His face became as red as a ripe tomato.
Его лицо стало красным, как спелый помидор.
Why did you break my glass?
Почему ты разбил мой стакан?
Jimmy did not answer.
Джимми не отвечал.
He didn’t break it, Daddy, it was the cat that broke it.
Он не разбивал его, папа, это кошка разбила его.
What red boy did he want to punish?
Какого рыжего мальчика он хотел наказать?
He wanted to punish the boy in the window.
Он хотел наказать мальчишку в окошечке.
Who teased him? The red boy did. He put out his tongue at him.
Кто дразнил его? Рыжий мальчик. Он высовывал (показывал) ему язык.
Why was Jimmy so gloomy?
Почему Джимми был так мрачен?
Because he broke the looking-glass.
Потому, что он разбил зеркало.
His parents looked at each other.
Родители посмотрели друг на друга.
Why did Mr. Dale begin to smile?
Почему мистер Дэйл начал улыбаться?
He saw that Jim was a silly little child.
Он увидел, что Джимми (был) глупенький маленький ребёнок.
Come here, sonny, and tell us all about that boy.
Иди сюда, сынок, и расскажи нам всё о том мальчике.
Why was Jimmy so glad? Because his father was not angry with him.
Почему Джимми был так рад? Потому, что отец не сердился на него.
Lily raised her grey eyes and smiled.
Лили подняла свои серые глаза и улыбнулась.
You see, Mammy, I was sleeping when the cat jumped on the table.
Видишь ли, мама, я спала, когда кошка прыгнула на стол.
Suddenly Jimmy saw a red boy who was looking at him.
Вдруг Джимми увидел рыжего мальчишку, который смотрел на него.
How could you see him if you were sleeping?
Как мог ты видеть его, если ты спал?
The cat was sleeping with one eye shut.
Кошка спала, с одним глазом закрытым.
It saw a mouse with its open eye.
Она увидела мышку [своим] открытым глазом.
Are you always polite? No, not always.
Ты всегда вежлив? Нет, не всегда.
Is it polite to say: “Get out of here!”? No, it isn't.
Это вежливо сказать: «Убирайся отсюда!»? Нет, это не вежливо.
Are your parents at home? Yes, they are. They are waiting for you. Come in!
Твои родители дома? Да, они дома. Они ждут вас. Входите!
Why did he get angry?
Почему он рассердился?
He got angry because we bothered him all the time.
Он рассердился, потому что мы мешали ему всё время.
Hurry up or you'll be late!
Поторопись или ты опоздаешь!
То climb down the mountain was much more difficult.
Спускаться с (лезть вниз) горы было гораздо (много более / на много) труднее.
Lily can hide her toys so well that Jim can never find them.
Лили может прятать свои игрушки так хорошо, что Джим никогда не может найти их.
When did you hurt your knee? Look, it is bleeding.
Когда ты ушибла коленку? Смотри, она кровоточит.
Yesterday we had six lessons, we wrote a composition.
Вчера у нас было 6 уроков, мы писали сочинение.
The boy hit the snake right on the head.
Мальчик ударил змею прямо по голове.
Lily knew that Mrs. Dale never punished Jimmy.
Лили знала, что миссис Дэйл никогда не наказывает (наказывала) Джимми.
Who told you my address? Your neighbours did.
Кто сказал вам мой адрес? — Ваши соседи сказали.
Who took my book out of my schoolbag? I did it and I hid it.
Кто взял мою книгу из моей школьной сумки? — Я взял её, и я спрятал её.
Where were you yesterday? I was at the theatre.
Где были вы вчера? — Я был в театре.
The children found some blackberries and ate them.
Дети нашли несколько ежевичек и съели их.
He смейся над ним?
Don’t laught at him!
Почему вы смеетесь? Мы не смеемся, мы только улыбаемся.
Why are you laughing? — We are not laughing, we are only smiling.
Поторопитесь! Мы ждем вас!
Hurry up! We are waiting for you!
Кукла была разбита вдребезги.
The doll was broken to pieces.
Она стала доктором.
She became a doctor.
Мы не пользуемся сломанными вилками и ножами.
We do not use broken forks or knives.
Вы едите помидоры? Нет, не ем. Я не люблю помидоры.
Do you eat tomatoes? — No, I don’t. I do not like tomatoes.
The man was sitting by the window, looking gloomily at the playing children.
Человек сидел у окна, глядя мрачно на играющих детей.
She could not sit quiet and began singing softly to herself.
Она не могла сидеть тихо и начала напевать тихонько про себя.
The boy took a big ripe apple and began to eat it.
Мальчик взял большое спелое яблоко и начал его есть.
They shouted with all their might and still we heard nothing.
Они кричали изо всей своей силы, и всё-таки мы ничего не слышали.
Does your father often punish you? No, never.
Тебя папа часто наказывает? — Нет, никогда.
Lily liked all the dogs but Reni.
Лиля любила всех собак, кроме Рени.
Go back to your place, Reni!
Иди назад на своё место, Рени.
I'll tell you when the lesson begins. She will wake you up if you tell her the time.
Я вам скажу, когда начнётся урок. Она разбудит вас, если вы скажете ей время.
I shall be very pleased if you write a rhyme.
Я буду очень доволен, если вы напишете стихотворение.
Who knows all these words? Nobody does.
Кто знает все эти слова? — Никто не знает.
It was not my fault.
Это была не моя вина.
Do come to dinner with your brother!
Приходите обедать с вашим братом!
Is her heart so weak? Not a bit.
Её сердце такое слабое? — Ни капельки.
Don't be stubborn! Eat your pancakes and go to bed!
Не будь упрямым! Ешь свои блины и иди спать.
Run home and bring me my old shoes, there is a good girl! I can't walk in my new ones.
Сбегай домой и принеси мне мои- старые туфли, будь умницей! Я не могу ходить в моих новых туфлях (ones - в данном случае подразумивает туфли).
She is reading. Do not bother her.
Она читает. Не беспокойте её!
Are you crying or laughing? I'm laughing, of course.
Вы плачете или смеётесь? — Я смеюсь, конечно.
Why are they looking at that tree? Two red squirrels are sitting in it.
Почему они смотрят на то дерево? Две рыжие белки сидят на нём.
The cat is eating its meat, don't touch it!
Кошка ест своё мясо, не трогай её!
What are you doing? I'm putting on my hat.
Что это вы делаете? — Я надеваю [мою] шляпу.
Mr. Dale is speaking to the doctor, wait a minute!
Мистер Дэйл разговаривает с доктором, подождите минуту!
The kittens are not fighting, they are playing.
Котята не дерутся, они играют!
Walk on tiptoe, Mammy is sleeping!
Ходи на цыпочках, мама спит!
Where are the boys? The boys are playing with a little dog under the tree.
Где мальчики? — Мальчики играют с маленькой собачкой под деревом.
Why is Sam reading so loud? Because our granny is a little deaf.
Почему Сэм читает так громко? Потому, что наша бабушка немного глуховата.
Когда вы ходите в школу? Мы ходим в школу утром.
When do you go to school? — We go to school in the morning.
Что это она там делает? Она ест блины с мёдом.
What is she doing there? — She is eating pancakes and honey.
Их дети всегда вежливы? Не могу сказать, что они очень вежливы.
Are their children always polite? — I can’t say that they are very polite.
Когда мы пойдем в кино? Я думаю, что мы пойдём в 7.
When shall we go to te cinema? — I think that we shall go at seven.
Ваши друзья видели эти цветы в прошлом году? Нет.
Did your friends see these flowers last year? — No, they didn’t.
Он не мог сломать их замок.
He could not break their lock.
Было бы лучше сделать все уроки сейчас же.
It would be better to do all the lessons right now.
Если я увижу её, я дам ей вашу ручку.
If I see her, I’ll give her your pen.
Если он увидит её, он даст ей свою тетрадь.
If he sees her, he will give her his copy-book.
Было 9 часов, и все дети сидели за столом и пили молоко.
It was nine o’clock, and all the children were sitting at the table and drinking milk.
We're very large though we seem small.
Мы очень большие, хотя мы кажемся маленькими,
We float on high and never fall.
мы плаваем в вышине и никогда не падаем.
We shine like jewels in the night
Мы сияем, как драгоценности, ночью,
But in the day are hid from sight.
но днём спрятаны от взора.
Что вы делали, когда я вошёл в комнату?
What were you doing when I entered the room?
Когда мама открыла дверь, она увидела, что Джимми стоял на коленях около буфета.
When Mother opened the door, she saw that Jimmy was on his knees near the cupboard.
Джимми смотрел отцу прямо в глаза и рассказывал про рыжего мальчика.
Jimmy was looking straight into his father’s eyes and was telling him about the red boy.
Полли смотрела на брата своими большими серыми глазами, улыбаясь.
Polly was looking at her brother with her large grey eyes smiling.