Скультэ английский язык для детей.
Двадцать седьмой урок. Twenty-seventh lesson.
Конструкции «there is» и «there are» в английском языке.
Конструкция «there is» (для единственного числа) и «there are» (для множественного числа) соответствует русскому выражению «имеется», «имеются».
Предложения с «there is», «there are» обычно содержат обстоятельство места, с которого и следует начинать перевод предложения. Само выражение «there is», «there are» при переводе на русский язык опускается.
Пример:
There is a pencil on your table. — На вашем столе (имеется) карандаш.
There is some water in this bottle. — В этой бутылке (имеется) немного воды. (Немного воды (имеется) в этой бутылке)
There are many nuts in the wood. — В лесу (имеются) много орехов. ((Имеются) много орехов в лесу.)
Местоимение «some»
Местоимение «some» может иметь два значения:
1) «Несколько», употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе (бутылки, яблоки, машины и т.п.).
2) «Некоторое количество», употребляется перед неисчисляемыми существительными (молоко, вода, песок). В этом случае оно не переводится на русский язык.
Пример:
We have some apples. — У нас есть несколько яблок. (Мы имеем несколько яблок)
We have some boiled water. — У нас есть кипячёная вода. (Мы имеем кипячёную воду)