Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Lesson twenty-five
Урок 25
Twenty-fifth lesson
Двадцать пятый урок
BARGAINS
Выгодные предложения
Bargains
Выгодные предложения
Peter's brought Dad and me to a huge men's shop.
Питер привел папу и меня в огромный магазин для мужчин.
Their summer sale began this morning.
Их летняя распродажа началась сегодня утром.
Peter thinks we'll get some good bargains.
Питер думает, что мы сделаем хорошие выгодные покупки.
I hope so.
Я надеюсь, что это так.
At the moment Peter and Dad are in the shoes department, looking at shoes.
В данный момент Питер и папа находятся в обувном отделе, рассматривают обувь.
There was a crowd of men waiting to buy shoes.
Там была толпа мужчин, ожидающих купить туфли.
I don't need shoes, so Dad suggested I looked at something else.
Мне не нужны туфли, так что папа предложил мне посмотреть что-нибудь другое (иное, еще).
Peter thinks I ought to buy a new watch because some of the watches are half-price.
Питер думает, мне надо купить новые часы, потому что некоторые часы за полцены.
I've found a watch I like but it's expensive.
Я нашел часы, которые мне нравятся, но они дорогие.
I doubt if I can afford it.
Я сомневаюсь, что могу себе позволить это.
Dad won't allow me to buy an expensive watch.
Папа не разрешит мне купить дорогие часы.
I tried to choose a cheaper one, but they're all ugly except this one.
Я пытался выбрать часы дешевле, но они все уродливые кроме этих.
None of the others is as attractive as this one.
Ни одни другие так не привлекательны, как эти.
I think it's a bargain.
Я думаю, это Выгодное предложение
I'm afraid Dad won't think so.
Боюсь, папа не подумает так.
Where's the suit department?
Где отдел костюмов?
Did you buy a pair of shoes, Dad?
Ты купил пару туфель, папа?
None of the ones I liked was the right size.
Ни одни из тех, что мне нравились, не были подходящего размера.
My feet are very wide and most of the shoes were for narrow feet.
Мои ноги очень широкие, а большинство туфель были на узкую ногу.
That's a shame.
Жаль (Специфическое выражение сожеления в бытовых обстоятельствах).
Is Peter still there looking at shoes?
Питер еще там, смотрит обувь?
I don't think so.
Не думаю так.
I left him paying the shop assistant.
Я оставил его, расплачиваться с продавцом.
He's probably in the suit department now, waiting for us.
Он, наверное, в отделе костюмов сейчас, ждет нас.
We mustn't keep him waiting.
Мы не должны заставлять его ждать (держать его ждущим).
Do you know where it is?
Ты знаешь, где это?
I'm afraid not.
Боюсь, нет.
Why don't you ask that assistant?
Почему бы тебе не спросить у того продавца?
Can you tell me where the suit department is, please?
Вы можете мне сказать, где находится секция костюмов?
I'm afraid not.
Боюсь, что нет.
I'm a customer, not a shop assistant.
Я клиент (покупатель), а не продавец.
Any assistant will be able to tell you.
Любой продавец в состоянии (сможет) сказать вам.
There's one standing behind the handkerchief counter.
Вон один, стоит за прилавком с носовыми платками.
Is this the suit department?
Это отдел костюмов?
There's Peter, standing in front of the counter.
Вон Питер стоит перед прилавком.
There, behind that fat man.
Там, за тем толстяком.
I doubt if he'll see us.
Сомневаюсь, что он увидит нас.
Don't hurry, he's seen us.
Не торопись, он увидел нас.
Did you get lost?
Вы заблудились?
I'm afraid so.
Боюсь, что так.
An assistant working on the first floor gave us the wrong directions.
Помощник, работающий на первом этаже, дал нам неправильные направления (указания).
We've been to every floor except the basement.
Мы побывали на каждом этаже, кроме цокольного (подвала).
What a shame!
Какая досада!
I ought to have stayed with you.
Я должен был остаться с вами.
It's all right.
Все в порядке.
I like going on escalators.
Я люблю ездить на эскалаторах.
A bargain
Выгодная покупка
Do you think I'll be able to find a suit here?
Ты думаешь, что я смогу найти здесь костюм?
Yes, I think so.
Да, я так думаю.
They have any size and any style you want.
У них имеется любых размеров и фасонов, какие пожелаешь.
What colour do you like?
Какой цвет тебе нравится?
Any colour except blue.
Любой цвет, кроме синего.
What about this brown one?
Как насчет этого коричневого?
Don't you think it's smart?
Ты не думаешь (считаешь), что он элегантный?
Yes, and it looks as if it's my size.
Да, и выглядит так, как будто это мой размер.
How tall are you?
Какой у вас рост?
Five feet eleven inches.
Пять футов одиннадцать дюймов.
What's your chest measurement?
Какой у вас груди размер?
About forty inches.
Примерно 40 дюймов.
That's a shame.
Какая жалость.
This one's too large.
Этот слишком велик.
I suggest you try this one.
Предлагаю вам попробовать этот.
It's only twenty-five pounds.
Всего двадцать пять фунтов.
I'm sure it's worth much more.
Я уверен, что это стоит гораздо больше.
Don't you think the material's good?
Вам не кажется, что материал хорош?
Yes, the quality's excellent.
Да, качество превосходное.
I'll try it on and if it fits, I'll buy it.
Я поробую (примерю) его и, если он мне подойдет, я его куплю.
It's a bargain.
Это выгодная покупка.
Simon's watch
Часы Саймона
How much money have you spent, Simon?
Сколько денег ты потратил, Саймон?
I haven't added it up yet.
Я не сложил (added it up) ещё.
Well, here's a pencil and a piece of paper.
Ну, вот карандаш и лист бумаги.
Add it up and then we'll discuss the watch.
Сложи, а потом мы обсудим часы.
Perhaps you'll be able to afford it.
Возможно, ты сможешь позволить (to afford) их себе.
I hope so.
Я надеюсь, что так.
It comes to seven pounds forty.
Выходит (это доходит до) 7 фунтов 40 пенсов.
I thought you'd spent more.
Я думал, ты потратил больше.
Well, I bought the least expensive shirts and the tie was less expensive than the one I showed you.
Ну, я купил наименее дорогие рубашки, и галстук менее дорогой, чем тот, который я показывал тебе.
Let's look at the watch you want.
Давай посмотрим на часы, которые ты хочешь.
I've chosen a good watch.
Я выбрал хорошие часы.
I'll need a good one for college.
Мне понадобятся хорошие для колледжа.
College?.. Oh yes…
Колледж?.. О, да…
You'll need a good one for college.
Тебе понадобится хорошие для колледжа.
Is Peter in the watch department, waiting for us?
Питер в отделе часов ждет нас?
I hope not.
Я надеюсь, нет.
He went to get some cigarettes and some matches.
Он ушел взять сигарет и спичек.
Doesn't he smoke a pipe?
Он не курит трубку?
Yes, but he smokes cigarettes, too.
Да, но он сигареты курит тоже.
He's going to meet us at the barber's.
Он собирается встретить нас в парикмахерской.
Excuse me.
Прошу прощения.
Have you got a light, please?
У вас не найдется огонька, пожалуйста?
I'm afraid not.
Боюсь, что нет.
That's a shame.
Какая досада.
None of my matches lights.
Ни одна из моих спичек не зажигаются.
I suggest you ask that man sitting in the corner.
Я предлагаю вам спросить у того человека, сидящего в углу.
Have you got a match, please?
У вас есть спичка?
Yes, I think so.
Да, я думаю.
Here you are.
Вот, пожалуйста.
Would you like a cigarette?
Хотите сигарету?
No, thank you,
Нет, благодарю.
I don't smoke cigarettes.
Я не курю сигарет.
I only smoke a pipe.
Я курю только трубку.
An expensive bargain
Дорогая покупка
This skirt's a bargain.
Эта юбка — выгодная покупка.
Will it fit me?
Она подойдет мне?
Allow me to measure you, madam...
Позвольте мне измерить вас, мадам…
Twenty-four inches.
24 дюйма.
I'm sure it will fit you.
Я уверена, что она подойдет вам.
Don't you think it's attractive, Judy?
Ты не думаешь, что она привлекательная, Джуди?
Well, it's more attractive than the brown one.
Да, она более симпатичная, чем та коричневая.
And less expensive than the red one.
И менее дорогая, чем красная.
It's worth fourteen pounds.
Она стоит 14 фунтов.
Fourteen pounds!
14 фунтов!
You can't afford that, can you?
Ты не можешь позволить себе это, не так ли?
I can't, but George can.
Я не могу, но Джордж может.
And I haven't chosen the most expensive one, have I?
И я не выбрала самую дорогую, не так ли?
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.