Лингафонный курс: Intermediate.
Седьмой урок. Seventh lesson.
Новые слова:
Лингафонное упражнение:
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
Topic: A road accident
Тема: Дорожное происшествие
It was raining heavily as I was walking up the hill towards the station at six o'clock on a Saturday morning.
Шел дождь сильный, когда я шла вверх по холму к станции в шесть часов в субботу утром.
At this early hour there wasn't much traffic and there weren't many people in sight.
В этот ранний час там не было сильного движения, и там не было много людей видно.
Just as I was crossing the road near the top of the hill, a car came round the corner.
Как раз, когда я пересекала дорогу недалеко от вершины холма, автомобиль выехал из-за угла.
It was travelling very fast and the driver was obviously having difficulty in controlling it.
Он ехал очень быстро, и водитель, очевидно, имел затруднения в управлении им.
Suddenly it swerved violently, skidded on the wet road, hit a lamp-post and turned over.
Внезапно он сильно (резко) свернул, заскользил по мокрой дороге, стукнулся о фонарный столб и перевернулся.
At once I ran to the car to assist the driver, but he was unconscious and there was a lot of blood on his face.
Я сразу побежала к автомобилю помочь водителю, но он был без сознания, и там было много крови на его лице.
A young woman hurried into the station and phoned for an ambulance while I took care of the driver.
Молодая женщина поспешила на станцию и позвонила в скорую помощь, в то время как я заботилась о водителе.
A number of other people gathered round the car, but there wasn't a great deal we could do.
Несколько других человек собрались вокруг машины, но там не было большого дела, которое мы могли сделать (но мы мало что могли сделать).
A policeman arrived a few minutes later and asked me a lot of questions about the accident.
Полицейский прибыл через несколько минут после и задал мне много вопросов об аварии.
Shortly afterwards the man came round, and he was groaning quietly when the ambulance arrived at high speed and rushed him away to hospital.
Вскоре (потом) мужчина пришёл в себя, и тихо стонал, когда скорая помощь прибыла на большой скорости и умчала его в госпиталь.
On Monday morning I went to the hospital to enquire about the man.
В понедельник утром я сходила в госпиталь узнать об этом (the) мужчине.
They told me that his injuries were not serious after all and that he was rapidly getting over the effects of the accident.
Они сказали мне, что его травмы были несерьезными и что он быстро преодолевал последствия аварии.
Важно! У этой формы нет обратной связи. Чтобы я мог Вам ответить, укажите в сообщении, как можно с Вами связаться. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.