Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
Then there came the bad fairy.
Затем туда пришла злая фея.
She said, “The King went to all the fairies but he did not come to me, so I shall give the child some bad thing.”
Она сказала: «Король пошел ко всем феям, но он не пришел ко мне, поэтому я дам ребенку что-нибудь плохое».
“She shall have riches; he shall become brave; she shall become good.”
«У нее будет богатство; он станет храбрым; она станет хорошей».
“But, when she is a woman, she shall prick her hand with a needle, and die.”
«Но, когда она станет женщиной, она уколет руку иглой и умрет».
The poor Queen did not know what to do.
Бедная королева не знала, что делать.
The King said to the good fairies, “The poor girl shall not die.”
Король сказал добрым феям: «Бедная девочка не умрет».
“Can you not help me?”
«Вы не можете мне помочь?»
“Say that she shall not die!”
«Скажите, что она не умрет!»
The good fairies said, “We cannot help you.”
Добрые феи сказали: «Мы не можем вам помочь».
“What the bad fairy has said will come.”
«То, что сказала злая фея, придёт».
“Your child will prick her hand with a needle; but she shall not die.”
«Ваш ребенок уколет себе руку иголкой; но она не умрет».
“She shall sleep for many years.”
«Она будет спать много лет».
“Then a King’s son shall come and kiss her.”
«Затем придет сын короля и поцелует ее».
“And she will awake.”
«И она проснется».
“He shall wake her with a kiss.”
«Он разбудит ее поцелуем».
Then the fairies went away.
Затем феи ушли.
The King sent for all his men and all the Queen’s women, and said, “Go and bring me all the needles that are in the house.”
Король послал за всеми своими людьми и всеми женщинами королевы и сказал: «Идите и принесите мне все иголки, которые есть в доме».
They brought all the needles that they could find, and the King took them, and threw them into a river far away.
Они принесли все иголки, которые смогли найти, и король взял их и бросил в реку далеко-далеко.
Then he said, “See that no needle comes into this house.”
Затем он сказал: «Смотрите, чтобы ни одна иголка не попала в этот дом».
“See that no man and no woman brings a needle near my child.”
«Смотрите, чтобы ни один мужчина и ни одна женщина не поднесли иголку близко к моему ребенку».
“I shall kill them if they do.”
«Я убью их, если они это сделают».
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.