Валентина Скультэ. Английский язык. Часть 2.

Восемнадцатый урок. Eighteenth lesson.

Новые слова:

Объяснения к уроку.

Past Continuous Tense (прошедшее продолженное время).

Past Continuous Tense (прошедшее продолженное время) передаёт действие в его развитии, происходящее в какой-то определённый момент в прошлом. На русский язык глагол в Past Continuous Tense переводится прошедшим временем.

Past Continuous Tense (прошедшее продолженное время) образуется из вспомогательного глагола «to be» в Past Indefinite Tense (прошедшее неопределенное время «was», «were») + смысловой глагол в форме причастия настоящего времени.

Пример:

What were you doing when I rang you up?Что вы делали, когда я позвонил вам по телефону? (ring up - фразовый глагол - позвонить по телефону - rang прошедшее время глагола ring)

Jimmy was looking at his enemy with eyes full of tears.Джимми смотрел на своего врага [с] глазами полными слёз.

Не все глаголы можно употреблять в Past Continuous Tense (прошедшее продолженное время). Глаголы чувства («to feel, «to love, «to like», «to hate», «to prefer») и восприятия («to see», «to hear», «to know», «to understand», «to believe», и т. п.) в Continuous Tense (продолженном времени) не употребляются.

Сочетание глаголов с прилагательными.

В английском языке есть много сочетаний глаголов с прилагательными, которым в русском языке соответствуют глаголы.

Пример:

to be lateопаздывать

to be angryсердиться

to be illболеть

to be gladрадоваться

She is late again.Она опять опаздывает.

She was angry with her son.Она сердилась на сына.

Не is often ill.Он часто болеет.

I am very glad to see you.Я очень рад видеть вас.

Фразовые глаголы.

В английском языке за глаголами часто следуют предлоги и наречия, которые совершенно меняют значения глагола.

Пример:

to put onнадевать

to put offотложить

to put inвставить

to take awayунести

to take offснимать (пальто, шапку)

to take outвынимать

to take forпринять за (кого-нибудь)

to look forискать

to look afterприсмотреть за (кем-нибудь)

to get upвставать (с кровати)

to get downспуститься

to get onвлезть (на лошадь)

to get offслезть (с лошади)

to come backвозвращаться

to come inвходить

to come outвыходить

to come upподходить

Отрицания в английском языке.

В английском языке в одном предложении может стоять только одно отрицание.

Пример:

I see nothing (1).Я ничего (1) не (2) вижу. (В русском языке сразу два отрицания: «ничего» и «не»)

He did not (1) take any book.Он не (1) брал никакой (2) книги.

There is nobody (1) thereТам никого (1) нет (2).

Обращение «sir»

Обращение «sir» употребляется в тех случаях, когда не упоминается фамилия.

Пример:

Yes, sir. Да, сэр.

При обращении к детям sir выражает иронию, снисходительность и т. д.

Пример:

Why do you come so late, sir? Почему это ты так поздно являешься, молодой человек?

Лингафонные упражнения:

Разговорные упражнения: