Валентина Скультэ. Английский язык. Часть 2.

Девятнадцатый урок. Часть 4. Nineteenth lesson. Part 4.

Объяснения к уроку.

Present Perfect Tense (настоящее совершённое время).

Present Perfect Tense (настоящее совершённое время) употребляется для выражения действия, которое уже совершилось к моменту речи, причём результат действия непосредственно связан с настоящим временем.

Часто с Present Perfect Tense (настоящим совершённым временем) употребляются обстоятельства времени: «today», «this week», «this year», «never», «ever», «just», «already», «not yet».

Present Perfect Tense (настоящее совершённое время) переводится на русский язык прошедшим временем. Если в предложении есть обстоятельство, которое указывает на действие в прошлом, например вчера, два часа тому назад, в прошлом году и т. д., то употребляется Past Indefinite Tense (прошедшее неопределённое время), а не Present Perfect Tense (настоящее совершённое время). Если при вопросе нас интересует время действия, а не результат его (например: Вы читали «Войну и Мир»? — результат действия; Когда вы читали «Войну и Мир»? — Время действия), то употребляется Past Indefinite Tense (прошедшее неопределённое время), если нас интересует результат действия, то употребляется Present Perfect Tense (настоящее совершённое время).

Present Perfect Tense (настоящее совершённое время) образуется из вспомогательного глагола «to have» в нужном лице + причастие прошедшего времени спрягаемого глагола (3-я форма глагола Past Participle - для правильных глаголов, глагол с окончанием «-ed»).

Пример:

I have never seen that man before.Я никогда не видела того человека раньше.

Не has forgotten to bring my book, and I cannot do my lessons.Он забыл принести мою книгу, и я не могу делать уроки.

При образовании вопросительных предложений в Present Perfect Tense (настоящем совершённом времени) вспомогательный глагол ставится на первое место.

Пример:

Have you read this book?Читали вы эту книгу (read - неправильный глагол - во всех 3-х формах он одинаковый)

При образовании отрицательных предложений после вспомогательного глагола ставится отрицание «not».

Пример:

I have not read that book.Я не читал ту книгу

Краткие ответы в Present Perfect Tense (настоящем совершённом времени) образуются следующим образом:

Have you seen my book? Yes, I have. / No, I have not.Ты видел мою книгу? Да. / Нет.

Have you ever been in Leningrad? Yes, I have. / No, I have not.Ты был когда-нибудь в Ленинграде? Да. / Нет.

Типы вопросов в английском языке.

В английской языке есть четыре типа вопросов.

Общие вопросы. Эти вопросы начинаются с вспомогательного глагола, и отвечать на них следует краткими ответами «да» или «нет».

Пример:

Do you like to read adventure stories? — Yes, I do. / No, I do not.Вы любите приключенческие рассказы? — Да. / Нет.

Is he playing chess? — Yes, he is. / No, he is not.Он играет в шахматы? — Да. / Нет.

Did your father get a letter yesterday? — Yes, he did. / No, he did not.Твой отец получил письмо вчера? — Да. Нет.

Специальные вопросы. Эти вопросы всегда начинаются с вопросительного слова и требуют полного ответа.

Пример:

Whose book is this? — It is my book.Чья книга это? — Это моя книга.

When did he come? — He came yesterday.Когда он приехал? — Он приехал вчера.

Where have you put my cap? — I have put it on the chair.Куда вы положили мою кепку? — Я положил её на стул.

Альтернативные вопросы. Эти вопросы всегда содержат союз «or» — «или» и требуют полного ответа.

Пример:

Do you like to skate or to ski? — I like to skate.Вы любите кататься на коньках или на лыжах? — Я люблю кататься на коньках.

Is he reading a magazine or a newspaper? — Не is reading a newspaper.Он читает журнал или газету? — Он читает газету.

Разделительные вопросы. Эти вопросы состоят из утвердительного или отрицательного повествовательного предложения, к которому присоединяется краткий общий вопрос.

Причём, если первая часть предложения утвердительная, то краткий вопрос стоит в отрицательной форме, и, наоборот, если первая часть предложения отрицательная, то краткий вопрос стоит в утвердительной форме. Такие вопросы всегда выражают неуверенность, сомнение. Краткий общий вопрос, который присоединяется к предложению, соответствует русскому выражению: «Не так ли?», «Не правда ли?»

Пример:

You speak English, don’t you?Вы говорите по-английский, не так ли?

She is very busy, isn’t she?Она очень занята, не так ли?

Peter does not play chess, does he?Петя не играет в шахматы, не так ли?

Your friend cannot speak French, can he?Ваш друг не умеет говорить по-французски, не так ли?

Разделительные вопросы требуют краткого ответа «да» или «нет».

Пример:

Не has not returned from Moscow, has he? — No, he has not. / Yes, he has.Он не вернулся из Москвы, не правда ли? — Нет, не вернулся. / Да, вернулся.

«Without» перед герундием.

Если за предлогом «without» следует герундий, то такое сочетание переводится на русский язык деепричастием с отрицанием «не».

Пример:

The children ran away without saying good-bye.Дети убежали, не сказав до свидания.

She left the room without looking at us.Она вышла из комнаты, не посмотрев на нас.

Значения слова «still».

Слово «still» имеет несколько значений: «тихий», «спокойный»; «всё ещё»; «всё же», «однако»

Пример:

The night was still.Ночь была тихая.

Keep still!Не шумите! (Сохраняйте тишину)

They are still here!Они всё ещё здесь!

And still I want to know it.И всё же я хочу знать это.

Предлог «for».

Предлог for имеет несколько значений: «для», «за»; «в течение»; «так как», «потому что»; «на (некоторое время)»; «в, во (направлении движения)»

Пример:

Will you do it for me?Вы не сделаете это для меня?

They will work there for a year.Они будут работать там в течение года.

She could not come for she was ill.Она не могла прийти, так как была больна.

I shall go out for ten minutes.Я выйду на десять минут.

They are leaving for France.Они уезжают во Францию.

Обозначение времени.

В английском языке для обозначения времени употребляется выражение «o’clock».

Пример:

It is five o’clock.(Сейчас) пять часов.

Не will come at nine o’clock.Он придёт в девять часов.

Слово hour означает час, т. е. промежуток времени в 60 минут.

Пример:

I slept for two hours.Я спал в течении двух часов.

I never play the piano for more than an hour a day.Я никогда не играю на пианино больше часа в день.

Лингафонные упражнения:

Разговорные упражнения: