Oxford Tales. Народные сказки для изучающих английский язык. Уровень 2.
Гадкий утёнок. The Ugly Duckling.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
It is summer.
Лето.
A duck sits on her eggs.
Утка сидит на яйцах.
She sits and she waits.
Она сидит и ждет.
She waits and waits.
Она ждет и ждет.
At last the eggs open.
Наконец-то яйца открываются.
“At last!” says the duck.
«Наконец-то!» — говорит утка.
“My little ducklings!”
«Мои маленькие утята!»
But one egg does not open.
Но одно яйцо не открывается.
“Mm,” says her friend.
«Мм», — говорит ее подруга.
“That egg is strange.”
«Это яйцо странное».
“Leave it.”
«Оставь его».
“Leave my egg?” says Mother Duck.
«Оставь мое яйцо?» — говорит Мама-утка.
“No. I can’t leave it.”
«Нет. Я не могу его оставить».
She sits down again and she waits.
Она снова садится и ждет.
At last the egg opens.
Наконец-то яйцо открывается.
“Oh!” says Mother Duck to her friend.
«О!» — говорит Мама-утка своей подруге.
“You’re right.”
«Ты права».
“He is strange.”
«Он странный».
“What an ugly duckling!”
«Какой гадкий утенок!»
But the ugly duckling can swim.
Но гадкий утенок умеет плавать.
He can swim very well.
Он умеет очень хорошо плавать.
And Mother Duck is happy.
И Мама-утка счастлива.
“Come on, ducklings!” she says
«Пойдемте, утята!» — говорит она.
“Let’s go to the farm!”
«Пойдемте на ферму!»
“I want all my friends to see you.”
«Я хочу, чтобы все мои друзья вас увидели».
“Hello, everyone,” she calls.
«Привет всем», — кричит она.
“Look at my little ducklings!”
«Посмотрите на моих маленьких утят!»
“This is my family,” says Mother Duck.
«Это моя семья», — говорит Мама-утка.
“Very nice.”
«Очень мило».
“Very nice,” say the ducks.
«Очень мило», — говорят утки.
“But that duckling is very big.”
«Но этот утенок очень большой».
“He’s ugly!”
«Он уродливый!»
“He is strange,” they say.
«Он странный», — говорят они.
“He’s an ugly duckling.”
«Он гадкий утенок».
One of the ducks pecks him.
Одна из уток клюет его.
Every day the farm girl comes.
Каждый день приходит фермерская девочка.
Every day she kicks him.
Каждый день она пинает его.
“Go away, you ugly duckling!” she says.
«Уходи, гадкий утенок!» — говорит она.
So one day the ugly duckling runs away.
И вот однажды гадкий утенок убегает.
He runs away from the farm.
Он убегает с фермы.
“Go! Yes, go!” say his brothers and sisters.
«Уходи! Да, уходи!» — говорят его братья и сестры.
“You’re strange!”
«Ты странный!»
“You’re ugly!”
«Ты уродливый!»
It’s colder now.
Сейчас холоднее.
The ugly duckling is bigger.
Гадкий утенок стал больше.
One day, two geese see him.
Однажды его видят два гуся.
“Mm, you’re strange!” they say.
«Мм, ты странный!» — говорят они.
“You’re very ugly,” they say.
«Ты очень уродливый», — говорят они.
“But you’re interesting.”
«Но ты интересный».
“Do you want to fly with us?”
«Хочешь полетать с нами?»
But suddenly there is a bang.
Но вдруг раздается грохот (выстрел).
Bang! Bang!
Бах! Бах!
And the geese are dead.
И гуси мертвы.
There are some men.
Там несколько мужчин.
Men with guns and dogs.
Мужчины с ружьями и собаками.
The ugly duckling is afraid.
Гадкий утенок боится.
A big dog comes.
Приходит большая собака.
He sees the ugly duckling.
Он видит гадкого утенка.
And he looks at him.
И смотрит на него.
Then the dog swims away.
Затем собака уплывает.
“I am ugly,” says the ugly duckling.
«Я гадкий», — говорит гадкий утенок.
“So he doesn’t want to eat me.”
«Значит, он не хочет меня есть».
The ugly duckling runs away.
Гадкий утенок убегает.
He comes to an old hut and he goes in.
Он приходит к старой хижине и заходит внутрь.
In the hut there is a woman, a cat, and a hen.
В хижине женщина, кошка и курица.
The woman is old and she can’t see.
Женщина старая и не может видеть.
“What’s this?” she says.
«Что это?» — говорит она.
“A duck?”
«Утка?»
“Ah! You can give me some eggs.”
«А! Можешь дать мне яиц».
“Come on,” says the cat.
«Пошли», — говорит кот.
“Where are your eggs?”
«Где твои яйца?»
“I haven’t got any,” says the ugly duckling.
«У меня их нет», — говорит гадкий утенок.
“Then go!” says the hen.
«Тогда иди!» — говорит курица.
The ugly duckling goes away.
Гадкий утенок уходит.
It is winter now.
Сейчас зима.
And it is very cold.
И очень холодно.
One evening the ugly duckling sees something wonderful and strange.
Однажды вечером гадкий утенок видит что-то чудесное и странное.
Three swans!
Три лебедя!
Three big, beautiful swans.
Три больших, красивых лебедя.
“Oh,” he cries.
«О», — кричит он.
“What beautiful birds!”
«Какие красивые птицы!»
“Big, beautiful, and free.”
«Большие, красивые и свободные».
He calls to them.
Он зовет их.
“Who are you?”
«Кто вы?»
“Take me with you.”
«Возьмите меня с собой».
But they do not hear him.
Но они его не слышат.
It is winter now.
Сейчас зима.
It is cold.
Холодно.
There is ice on the water.
На воде лед.
So the ugly duckling can’t swim.
Поэтому гадкий утенок не может плавать.
A man sees him.
Его видит человек.
He breaks the ice with his shoe.
Он разбивает лед своим ботинком.
“Poor bird!” he says.
«Бедная птица!» — говорит он.
“Come home with me.”
«Пойдем со мной домой».
The man’s children want to play.
Дети человека хотят играть.
“Come here!” they say.
«Иди сюда!» — говорят они.
But the ugly duckling runs away.
Но гадкий утенок убегает.
He falls into the milk.
Он падает в молоко.
The children laugh.
Дети смеются.
“Come here!” they say.
«Иди сюда!» — говорят они.
Then he falls into the butter.
А потом он падает в масло.
Oh dear! What a mess!
О, боже! Какой беспорядок!
Then he falls into the flour.
А потом он падает в муку.
“Get out!” cries the man’s wife.
«Убирайся!» кричит жена мужчины.
“Get out of my house!”
«Убирайся из моего дома!»
The ugly duckling runs.
Гадкий утенок убегает.
Suddenly he starts to fly.
Внезапно он начинает летать.
The door is open.
Дверь открыта.
He flies up into the sky.
Он взлетает в небо.
He can fly! He can fly!
Он может летать! Он может летать!
“I can fly!” says the ugly duckling.
«Я могу летать!» — говорит гадкий утенок.
And now the sun comes out.
И вот выглядывает солнце.
It is spring.
Наступает весна.
Then he sees a garden.
Затем он видит сад.
A garden with a river.
Сад с рекой.
“What a beautiful garden!” he says.
«Какой красивый сад!» — говорит он.
And he flies down.
И он летит вниз.
He sees something.
Он видит что-то.
He sees the swans.
Он видит лебедей.
He sees the three swans.
Он видит трех лебедей.
“Oh! They are beautiful!” he says.
«О! Они прекрасны!» — говорит он.
“I must speak to them.”
«Я должен поговорить с ними».
But he is afraid.
Но он боится.
He looks down at the water and he sees his face.
Он смотрит вниз на воду и видит свое лицо.
He is not an ugly duckling any more.
Он больше не гадкий утенок.
He is a beautiful swan too.
Он тоже прекрасный лебедь.
It’s true. It’s true!
Это правда. Это правда!
He’s not a duckling.
Он не утенок.
He’s not a duck.
Он не утка.
He’s a swan.
Он лебедь.
He’s a swan too.
Он тоже лебедь.
Some children run down to the river.
Некоторые дети сбегают к реке.
“Look, Mother!” they say.
«Смотри, мама!» — говорят они.
“A new swan!”
«Новый лебедь!»
“Look! Oh, look! Look at the new swan!”
«Смотри! О, смотри! Посмотри на нового лебедя!»
“Yes,” she says.
«Да», — говорит она.
“Isn’t he beautiful!”
«Разве он не прекрасен!»
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.