Oxford Tales. Народные сказки для изучающих английский язык. Уровень 2.
Джек и бобовый стебель. Jack and the Beanstalk.
Что бы увидеть перевод предложения кликните по нему.
“We’ve got no food, Jack,” says his mother.
«У нас нет еды, Джек», — говорит его мать.
“We’ve got no money.”
«У нас нет денег».
“Go and sell the cow!”
«Иди и продай корову!»
So Jack goes up the road.
И Джек идет по дороге.
“Look!” says a strange old man.
«Смотри!» — говорит странный старик.
“Magic beans!”
«Волшебные бобы!»
“Give me that cow and you can have them!”
«Отдай мне эту корову, и ты сможешь их забрать!»
“Oh!” says Jack. “All right!”
«О!» — говорит Джек. «Хорошо!»
“What?” shouts Jack’s mother.
«Что?» — кричит мать Джека.
“No money?”
«Нет денег?»
“Beans!”
«Бобы!»
“Go to bed now!”
«Иди спать!»
But in the morning there’s a beanstalk!
Но утром там бобовый стебель!
Tall, tall, tall...
Высокий, высокий, высокий...
And green... green ... green!
И зеленый... зеленый... зеленый!
“Oooh!” says Jack.
«Ооо!» — говорит Джек.
“Wonderful! Magic!”
«Чудесно! Волшебство!»
Jack climbs out of the window.
Джек вылезает из окна.
He climbs up the beanstalk.
Он взбирается по бобовому стеблю.
Up... up... up.
Вверх... вверх... вверх.
Jack comes to a road.
Джек подходит к дороге.
He walks and walks.
Он идет и идет.
Then he sees a house - a big, big house.
И тут он видит дом — большой-большой дом.
And a woman - a big, big woman.
И женщину — большую-большую женщину.
“Can I have some breakfast?” says Jack.
«Можно мне позавтракать?» — говорит Джек.
“All right!” she says.
«Хорошо!» она говорит.
“Come in.”
«Войди».
“But listen!”
«Но послушай!»
“My man is a giant.”
«Мой мужчина — великан».
“He eats boys.”
«Он ест мальчиков».
“So be quiet!”
«Так что молчи!»
She gives Jack some breakfast.
Она дает Джеку завтрак.
Then there’s a noise.
И тут раздается шум.
Thump! Thump! Thump!
Тум! Тум! Тум!
“My big man is here!” she says.
«Мой большой мужчина здесь!» — говорит она.
“Quick! Hide!”
«Быстрее! Прячься!»
“Get in there!”
«Иди туда!»
“Fee! Fi! Fo! Foy!”
«Фи! Фай! Фо! Фой!»
“I can smell a little boy!” says the big giant.
«Я чувствую запах маленького мальчика!» — говорит большой великан.
“No, you can’t!” says his wife.
«Нет, ты не можешь!» — говорит его жена.
“Wash your hands!”
«Вымой руки!»
“Your breakfast is ready!”
«Твой завтрак готов!»
He eats his breakfast.
Он ест свой завтрак.
Then he says, “Wife!”
И тут он говорит: «Жена!»
“Bring me my gold!”
«Принеси мне мое золото!»
He puts the gold on the table.
Он кладет золото на стол.
“One... two... three... Zzzzz.”
«Раз... два... три... Хрррр
The giant goes to sleep.
Великан засыпает.
Then Jack comes out quietly.
И тут Джек тихо выходит.
He takes a bag of gold.
Он берет мешок золота.
And quietly he runs away.
И тихо убегает.
Jack runs back down the long road.
Джек бежит обратно по длинной дороге.
He climbs back down the beanstalk.
Он спускается обратно по бобовому стеблю.
And he takes the gold home to his mother.
И он несет (берёт) золото домой к своей матери.
“Look, Mother! Look!” he says.
«Смотри, мама! Смотри!» — говорит он.
Now they live well.
Теперь они живут хорошо.
But one day there’s no more gold.
Но однажды золота больше нет.
So Jack climbs up the beanstalk again.
И Джек снова взбирается по бобовому стеблю.
Up... up... up.
Вверх... вверх... вверх.
He comes to the road again.
Он снова выходит на дорогу.
He walks and walks.
Он идет и идет.
He sees the house again - the big, big house.
Он снова видит дом — большой-большой дом.
“Can I have some breakfast?” Jack says.
«Можно мне позавтракать?» — говорит Джек.
“Go away!” says the big woman.
«Уходи!» — говорит большая женщина.
“My big man eats boys.”
«Мой большой мужчина ест мальчиков».
“And you’re a bad boy.”
«А ты плохой мальчик».
“You take things, don’t you?”
«Ты берешь вещи, не так ли?»
“I don’t take things,” says Jack.
«Я не беру вещи», — говорит Джек.
“That’s another boy.”
«Это другой мальчик».
“I can tell you his name.”
«Я могу сказать тебе его имя».
“But I want some breakfast first.”
«Но сначала я хочу позавтракать».
“All right,” says the woman.
«Хорошо», — говорит женщина.
“Come in.”
«Входи».
She gives Jack some breakfast.
Она дает Джеку завтрак.
Then there’s a noise.
Затем раздается шум.
Thump! Thump! Thump!
Бум! Бум! Бум!
“My big man is here!” says the woman.
«Мой большой мужчина здесь!» — говорит женщина.
“Quick! Hide! Get in there!”
«Быстрее! Прячься! Залезай туда!»
“Fee! Fi! Fo! Foy!”
«Фи! Фай! Фо! Фой!»
“I can smell a little boy!” says the giant.
«Я чувствую запах маленького мальчика!» — говорит великан.
“No, you can’t!” says his wife.
«Нет, ты не можешь!» — говорит его жена.
“Wash your hands!”
«Вымой руки!»
“Your breakfast is ready!”
«Твой завтрак готов!»
After breakfast the giant says, “Wife!”
После завтрака великан говорит: «Жена!»
“Bring me my hen!”
«Принеси мне мою курицу!»
“I want some gold eggs!”
«Я хочу золотых яиц!»
So she brings the hen to the table.
И она приносит курицу к столу.
“Lay!” says the giant.
«Неси!» — говорит великан.
And the hen lays a gold egg.
И курица сносит золотое яйцо.
“Yes!” says the giant.
«Да!» — говорит великан.
“Lay! Lay!”
«Неси! Неси!»
Then he goes to sleep.
Потом он идет спать.
Then Jack comes out.
Потом выходит Джек.
And he takes the magic hen.
И берет волшебную курицу.
And he quietly runs away.
И тихо убегает.
He runs back home to his mother.
Он бежит обратно к своей матери.
Jack and his mother are happy.
Джек и его мать счастливы.
They are never hungry now.
Теперь они никогда не голодают.
But Jack wants to climb up the beanstalk one more time.
Но Джек хочет еще раз подняться по бобовому стеблю.
He comes to the road again.
Он снова подходит к дороге.
He walks and walks.
Он идет и идет.
He sees the house again - the big, big house.
Он снова видит дом — большой-большой дом.
And the woman - the big, big woman.
И женщину — большую-большую женщину.
But this time she doesn’t see him.
Но на этот раз она его не видит.
Jack hides behind some books.
Джек прячется за книгами.
Soon he hears a noise.
Вскоре он слышит шум.
“Fee! Fi! Fo! Foy!”
«Фи! Фай! Фо! Фой!»
“I can smell a little boy!” says the giant.
«Я чувствую запах маленького мальчика!» — говорит великан.
“Can you?” says his wife.
«Ты можешь?» — говорит его жена.
“Is that bad boy here again?”
«Этот плохой мальчик снова здесь?
“Let’s look in here.”
«Давай посмотрим здесь.»
“Perhaps he’s hiding.”
«Может, он прячется».
But they can’t find Jack.
Но они не могут найти Джека.
After breakfast the giant says, “Wife!”
После завтрака великан говорит: «Жена!»
“Bring me my magic harp!”
«Принеси мне мою волшебную арфу!»
She brings it and he says, “Play, harp! Play!”
Она приносит ее, и он говорит: «Играй, арфа! Играй!»
Then he goes to sleep.
И он засыпает.
Quietly Jack comes out.
Тихо Джек выходит.
He takes the magic harp.
Он берет волшебную арфу.
And quietly he runs away.
И тихо убегает.
But the harp calls out, “Giant! Giant!”
Но арфа кричит: «Великан! Великан!»
“The boy is taking me!”
«Мальчик забирает меня!»
Then the giant opens his eyes.
И тогда великан открывает глаза.
“Help!” says Jack.
«Помогите!» — говорит Джек.
He runs away fast.
Он быстро убегает.
He runs down the long road.
Он бежит по длинной дороге.
“He’s taking me!” sings the harp.
«Он забирает меня!» — поет арфа.
“Stop!” shouts the giant.
«Стой!» кричит великан.
“Bring back my harp!”
«Принеси обратно мою арфу!»
Jack gets to the beanstalk.
Джек добирается до бобового стебля.
Quickly he climbs down… down... down... down.
Он быстро спускается вниз... вниз... вниз... вниз.
“Mother!”
«Мама!»
“Get the axe!”
«Бери топор!»
“Quick!”
«Быстрее!»
“The big giant is coming!”
«Большой великан идет!»
Jack cuts down the beanstalk.
Джек рубит бобовый стебель.
And the giant falls down!
И великан падает!
His head hits the ground - THUMP!
Его голова ударяется о землю — БАХ!
And he is dead!
И он мертв!
“That’s the end of him!” says Jack.
«Это его конец!» — говорит Джек.
“Now... can I have some breakfast?”
«А теперь... могу я позавтракать?»
Важно! У этой формы нет обратной связи. Если Вы хотите что бы я мог Вам ответить, укажите в сообщении как можно с Вами связатья. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.