Майкл Уэст. Оригинальные тексты на английском языке.
Девятнадцатый урок. The nineteenth lesson.
The Cause of Illness. Причина болезни.
Интервальное повторение слов
Новые слова:
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
The Cause of Illness
Причина болезни
Have you ever been ill?
Вы когда-нибудь были больны?
Have you ever had an illness?
У вас когда-нибудь была болезнь?
I think that you have, for most persons have had some illness at some time or other.
Я думаю, у вас была (болезнь), потому что у большинства людей было какое-либо заболевание когда-нибудь.
Where there is illness, there can be no happiness.
Где есть болезнь, там не может быть счастья.
When you are ill, you are unhappy.
Когда вы больны, вы несчастны.
For your body becomes hot.
Потому что ваше тело становится горячим.
You have a pain in your head.
У вас болит ваша голова.
There are pains all over your body.
Боли по всему вашему телу.
There is pain everywhere.
Боль везде.
You do not want to work.
Вы не хотите работать.
You do not want to play.
Вы не хотите играть.
You do not want to eat.
Вы не хотите есть.
You stay in bed, and you are very unhappy.
Вы остаетесь в постели и вы очень несчастны.
You only want the illness to go away.
Вы только хотите болезни исчезнуть (чтобы болезнь исчезла / ушла).
So that you can be jolly and play and run about again.
Так чтобы вы могли быть весёлыми, играть и резвиться снова.
What causes us to be ill?
Что заставляет нас быть больными?
What is the cause of illness?
Что является причиной болезни?
The seeds of illness are everywhere.
Семена болезни везде.
They are so small that you cannot see them.
Они так малы, что вы не можете видеть их.
You cannot see them because of their smallness.
Вы не можете их видеть из-за их малости.
They are like the seeds of plants; but they are much smaller.
Они как семена растений, но они много меньше.
They are in the air.
Они в воздухе.
They are in the water.
Они в воде.
They are on our hands.
Они на наших руках.
They are in our clothes.
Они в нашей одежде.
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
They are so small that there could be hundreds of them on the point of a needle.
Они такие маленькие, что (там) могут быть сотни их (семян болезней) на острие иглы.
How can we see these seeds of illness?
Как можем мы увидеть эти семена болезни?
How do we know that they are in the air and in the water and on the point of a needle, if they are so small that we cannot see them?
Как мы узнаем, что они в воздухе, в воде и на острие иглы, если они такие маленькие, что мы не можем увидеть их?
We cannot see them with our own eyes.
Мы не можем видеть их с помощью наших собственных глаз.
But we can see them with a Microscope.
Но мы можем видеть их с помощью микроскопа.
This is a microscope.
Это микроскоп.
“Micro” means “Small”; and “Scope” means “See”.
«Micro» значит «маленький»; а «Scope» значит «видеть».
So “Microscope” means “Small-see.”
Так что «Microscope» значит «видеть маленькое».
With the help of a microscope we can see small things.
С помощью микроскопа мы можем видеть маленькие вещи.
The microscope makes small things seem larger, so that we can see them.
Микроскоп заставляет маленькие вещи казаться больше, так что мы можем видеть их.
It is hard to see the point of a needle with your own eyes.
Трудно увидеть острие иглы с помощью своих собственных глаз.
But if you put the point of a needle under a microscope and look at it through the microscope, it seems very big.
Но если вы поместите острие иглы под микроскоп и посмотрите на него через микроскоп, оно покажется очень большим.
It seems as big as the point of a pencil.
Оно кажется таким же большим, как остриё карандаша.
This is a needle seen under a microscope.
Это игла, увиденная под микроскопом.
This is a hair from a man’s head seen under a microscope.
Это волос с головы человека, увиденный под микроскопом.
This is the head of an ant seen under a microscope.
Это голова муравья, увиденная под микроскопом.
Let us look at some water under the microscope.
Давайте посмотрим на воду под микроскопом.
There is dirt in the water.
Есть грязь в воде.
Seeds of illness are always found in dirty water.
Семена болезней всегда находятся в грязной воде.
That is why your father and mother will not let you drink dirty water; for it will make you ill.
Вот почему твои отец и мама не позволяют тебе пить грязную воду; она сделает тебя больным.
When we look at this water under the microscope, we shall see the seeds of illness in it, which would make us ill if we drank it.
Когда мы посмотрим на эту воду под микроскопом, мы увидим семена болезней в ней, которые сделала бы нас больными, если бы мы выпили ее.
This is the glass which we put under the microscope.
Это стекло, который мы помещаем под микроскоп.
Now let us put a drop of water on the glass of the microscope.
А теперь давайте поместим каплю воды на стекло микроскопа.
We will drop a pot in the river and take some water from the river.
Мы бросим банку в реку и возьмём немного воды из реки.
River water is always full of dirt.
Речная вода всегда полна грязи.
Let us drop a little of the river water on the glass.
Давайте капнем немного речной воды на стекло.
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
This is the drop of water from the river.
Это капля воды из реки.
Now let us put this glass under the microscope.
Теперь давайте положим это стекло под микроскоп.
This is what you see in the drop of water.
Вот что вы видите в капле воды.
These are the seeds of illness.
Это семена болезней.
These are the germs which cause Cholera.
Это микробы, которые вызывают холеру.
These are the seeds of another illness.
Это семена другой болезни.
These are the germs which cause Dysentery.
Это микробы, которые вызывают дизентерию.
These are the seeds of another illness.
Это семена еще одной болезни.
These are the germs which cause Typhoid Fever.
Это микробы, которые вызывают брюшной тиф.
The seeds of illness are not found only in water.
Семена болезни не находятся только в воде (тут отрицательная пассивная форма глагола find).
They are found in the air, too.
Они находятся в воздухе также.
And they are found in dust.
И они находятся в пыли.
Let us take a little dust from the floor of the room.
Давайте возьмем немного пыли с пола комнаты.
Dust is a powder.
Пыль — это порошок.
When you make a stone into powder, you make it into little pieces.
Когда вы превращаете камень в порошок, вы превращаете его в маленькие кусочки.
Dust is made of little pieces of things.
Пыль состоит из маленьких кусочков вещей.
The dust of the room is made of little pieces of all the things that are in the room, little pieces of wood, little pieces of cloth from the clothes of persons who have been in the room, little pieces of everything that is in the room, little pieces of everything that has been in the room.
Пыль комнаты состоит из маленьких кусочков всех вещей, которые находятся в комнате, маленьких кусочков дерева, маленьких кусочков ткани из одежды людей, которые были в комнате, маленьких кусочков всего, что в комнате, маленьких кусочков всего, что было в комнате.
If food is eaten in the room, there will be little pieces of food in the dust.
Если еду едят в комнате, там будут маленькие кусочки еды в пыли.
If you write in the room, there will be little pieces of your pencil in the dust.
Если вы пишете в комнате, там будут маленькие кусочки вашего карандаша в пыли.
Persons come into the room from the garden.
Люди приходят в комнату из сада.
They bring earth from the garden on their shoes.
Они приносят землю из сада на своей обуви.
The earth of the garden is dust.
Земля сада — это пыль.
It is made of pieces of everything that is in the garden — pieces of stone, pieces of dead plants.
Она сделана из кусочков всего, что есть в саду — кусочков камня, кусочков мертвых растений.
Let us take some dust from the floor of the room and put it on the glass of the microscope.
Давайте возьмем немного пыли с пола комнаты и положим ее на стекло микроскопа.
Let us make the dust look ten times bigger than it is.
Давайте заставим пыль выглядеть в десять раз больше, чем она есть.
It looks like this.
Она выглядит так.
Чтобы увидеть перевод предложения, кликните по нему.
Let us make the dust look one hundred times bigger than it is.
Давайте заставим пыль выглядеть в одну сотню раз больше, чем она есть.
These are little pieces of cloth.
Это маленькие кусочки ткани.
This is a small piece of bread which has fallen on the floor.
Это маленький кусочек хлеба, который упал на пол.
These are small pieces of stone and earth from the garden.
Это маленькие кусочки камня и земли из сада.
This is a piece of some dead plant brought in from the garden.
Это кусок какого-то мертвого растения, принесенный из сада.
Now let us make this dust look one thousand times bigger than it is.
Теперь давайте заставим эту пыль выглядеть в одну тысячу раз больше, чем она есть.
We cannot show all of it here; for it would be too big for this paper.
Мы не можем показать всё это здесь, потому что это было бы слишком большим для этого листа.
Let us take the little bit of bread only, and make that look one thousand times bigger than it is.
Давайте возьмем маленький кусочек хлеба только и заставим его выглядеть в одну тысячу раз больше, чем он есть.
It is a little piece of bread that has fallen on the floor.
Это маленький кусочек хлеба, который упал на пол.
It is very small.
Он очень маленький.
It is so small that, with your own eyes, you could not see it all.
Он так мал, что с помощью ваших собственных глаз вы не смогли бы увидеть это всё.
But we will put it in the microscope and make it seem one thousand times larger than it is.
Но мы поместим это в микроскоп и заставим это казался в одну тысячу раз больше, чем это есть.
There is small piece of stone on the bread.
Есть маленький кусочек камня на хлебе.
There are seeds of illness.
Есть семена болезни.
There are the seeds of another illness.
Есть семена еще одной болезни.
If you cut your hand, and if some of the dust from the floor goes into the cut, some of these seeds of illness would go into your hand.
Если вы разрежете (порежете) кисть, и, если немного пыли с пола зашла (попала) в порез, некоторые из этих семян болезни могли бы зайти в вашу кисть.
I have marked some of the seeds “A”
Я отметил некоторые семена (буквой) «А»
If the seeds marked “A” went into your hand, they would cause your hand to swell.
Если семена, помеченные буквой «А», вошли в вашу кисть, они бы причиной (для) вашей кисти опухать.
Your hand would swell up and become big and red, and you would have much pain in it.
Ваша кисть опухла бы, и стала бы большой и красной, и вы бы имели много боли в ней.
You could not write with that hand; you could not play.
Вы не смогли бы писать с помощью этой кисти; вы не смогли бы играть.
The swelling will hurt you all day and all night.
Опухлость будет причинять боль вам весь день и всю ночь.
But, in time, your hand will become as it used to be, and will not hurt any more.
Но со временем ваша кисть станет такой, какой она была раньше, и не будет причинять боль больше.
Now look at the seeds which are marked “B”
Теперь посмотрите на семена, которые отмечены (буквой) «B»
These seeds cause a very bad illness.
Эти семена вызывают очень плохую болезнь.
If these went into the cut, your hand would swell and become very big, and you would have great pain.
Если они войдут в порез, ваша кисть распухла бы и стала очень большой, и вы бы имели сильную боль.
Perhaps your arm would swell up, too.
Возможно, ваша рука распухла бы тоже.
Perhaps the seeds will go all over your body, and you will have pain everywhere.
Возможно, семена пройдут во всё ваше тело, и вы будете иметь боль везде.
And then perhaps you will die.
И тогда, возможно, вы умрете.
In another place in this book I will tell you how the seeds of illness go from one person to another, and how you may kill the seeds of illness.
В другом месте в этой книге я расскажу вам, как семена болезни идут от одного человека к другому, и как вы можете убить семена болезни.
Важно! У этой формы нет обратной связи. Чтобы я мог Вам ответить, укажите в сообщении, как можно с Вами связаться. Или воспользуйтесь ссылкой в нижнем правом углу сайта для связи с администратором в месенджерах или электронной почте.